Ucrainenii s-au apucat de învãțat limba românã
Ucrainenii s-au apucat de învãțat limba românã

Ne place sau nu, la un moment dat trecutul revine în viața noastrã, oricât ne-am dori sã-l îngropãm. Și nu doar la nivel personal, ci și la nivel colectiv. Ca națiune, moștenești mentalitatea dictatã de contextul istoric ce avut loc în spațiul în care au trãit strãbunii, mentalitate care se imprimã de la o generație la alta și care se schimbã lent, în funcție de influențele pe care le aduce prezentul sau de direcția pe care o traseazã viitorul. 

Legat de felul în care se contureazã perspectivele, în Ucraina zilelor noastre se observã un fenomen care poate pãrea cel puțin interesant, dacã nu chiar ciudat. Intrarea României în Uniunea Europeanã a schimbat în ochii multora modul de a se raporta la limba românã. Dacã pânã nu demult ideea ca un ucrainean get beget sã învețe româna ar fi fost o sursã de glume și amuzament, astãzi mulți își duc copiii la școli cu predare în limba românã. Scopul este chiar învãțarea limbii române pe care o socotesc limbã a unui stat membru UE și deci limbã de perspectivã. 

Pentru alții, faptul cã formeazã familii mixte este un motiv suficient de bun ca sã se apuce sã studieze limba partenerului de viațã. Existã însã unii care, din varii interese, își amintesc cã au origini românești pe care vor sã le readucã la viațã prin graiul strãbunilor pe care îl învațã acum. Este vorba de acele persoane ale cãror rude au trãit în perioada sovieticã, o perioadã durã în care afirmarea identitãții era realmente un act de curaj nebun. Pe atunci, populația din cadrul URSS se împãrțea în ruși și neruși. Sã fii nerus era o problemã majorã, un adevãrat stigmat. 

         
De aceea, ca sã scape de consecințele prea dure ale faptului de a nu fi rus, mulți cetãțeni sovietici au renunțat la propria identitate și au devenit ruși, cãsãtorindu-se cu rusoaice și renunțând la limba maternã pe care au schimbat-o cu limba de atunci a statului. În mod firesc, timpul i-a transformat pe unii din români în ruși și, mai târziu, în ucraineni. Acum, când statul român face parte din UE, mulți și-au amintit de originile românești și reînvațã limba românã pentru a se bucura de avantajele pe care cred ei cã aceasta ar putea sã le ofere.    

Nu este deci de mirare cã numai 75% din elevii liceului cu predare în limba românã din orașul Cernãuți sunt români, 3% alte naționalitãți, restul fiind ucraineni. „Limba românã e o limbã europeanã. Sunt familii mixte unde mai au și o orientare europeanã. Prin intermediul copiilor, vor sã studieze și pãrinții româna și le este mai ușor. Anul trecut am deschis douã clase paralele, cam 50% erau români și 50%, copii care nu vorbeau românã”, ne-a spus directorul liceului.