Prima filialã a Bibliotecii Româno-Maghiare Corbii Albi care poartã numele regretatului jurnalist din Sighetu-Marmației, Ioan J. Popescu.

Prima filialã a Bibliotecii Româno-Maghiare Corbii Albi care poartã numele regretatului jurnalist din Sighetu-Marmației, Ioan J. Popescu.
Prima filialã a Bibliotecii Româno-Maghiare Corbii Albi care poartã numele regretatului jurnalist din Sighetu-Marmației, Ioan J. Popescu.

Se va înființa în data de 5 februarie 2018 la Sighetu-Marmației prima filialã a Bibliotecii Româno-Maghiare Corbii Albi, care va purta numele regretatului jurnalist și istoric local din Sighetu-Marmației, Ioan J. Popescu.

Rolul filialei este de a promova literatura maghiarã tradusã în românã, respectiv a literaturii române tradusã în maghiarã.

Filiala va fi coordonatã de profesorul Horia Picu și Mihail Gerald Manole (foto), având în prima fazã sarcina de a cãuta acei îndrãgostiți ai literaturii maghiare respectiv române, care ar accepta o carte gratuitã din aceastã arie, cu speranța cã viitorul cititor va îmbogãți rubrica întitulatã CÃLIMARA cu relatãri sau recenzii de câte 15-20 rânduri.


Filiala pornește cu Jókai Mór: Omul de aur și Fiii omului cu inimã de piatrã (pentru cei care iubesc istoria și romantismul), Kosztolányi Dezsõ: Zmeul de aur (recomandat mai ales dascãlilor interesați de confilctele sufletești al celor care încearcã sa facã lumea tinerilor mai bunã), Szabó Magda: Pilat (acelor copii ajunși la oraș, care obligã mamele lor de la sat, sã urmeze, fãrã a se gândi la consecințe.
Pentru cititorii maghiari se recomandã romanul de dragoste al lui Mihail Sebastian, cu titlul de Menedék, respectiv romanul lui Constantin Țoiu: Vadszõlõ lugas.

               
                            Indicații semiprețioase… Corbul Alb și Horia Picu
Constituirea filialei din Sighet va fi urmatã de o masã rotundã în amintirea lui Rejtõ Jenõ și Karácsony Benõ – doi scriitori maghiari de religie mozaicã, cu un sfârșit tragic în 1944 – și a lui Ioan J. Popescu.
Ioan J. Popescu (5 februarie 1953 – 14 septembrie 2017) a fost un maestru al reportajelor literare, fiind autorul a mai multor cãrți pe aceastã temã, dintre care multe au devenit piatrã de hotar în cercetarea unor fenomene sociologice respectiv antropologice: “Cartea sinagogilor”, “Gibborim. Evrei sigheteni în Primul Rãzboi Mondial”, “Evreii din Sighet, scurtã istorie – 1600 – 1940”. A tradus din englezã piesa Janka pe care, împreunã cu Maia Morgenstern au oferit-o sighetenilor.

Avea pregãtite pentru tipar volumele “Tipografiile din Sighet – 1806 – 2017” și “Istoria farmaciilor din Sighet” și, în plus, noi, prietenii apropiați știam cã Johnny lucra la un interesant roman.

                                                                     ***
Conform proiectului, mica bibliotecã a Corbilor Albi de la Sighetu-Marmației se va îmbogãți prin donații și colaborãri cu anticariate, biblioteci sau persoane particulare, tuturor instituțiilor interesate de schimburi culturale.

Îi invitãm pe toți iubitorii literaturii din Sighetu-Marmației sã contacteze Biblioteca Corbii Albi  filiala Ioan J. Popescu.