Sâmbătă, 25 Noiembrie 2017
Sâmbătă, 25 Noiembrie 2017


Kontakt / Hunedoara dă lecții Clujului devenit bufonul Europei culturale

Hunedoara dă lecții Clujului devenit bufonul Europei culturale

Eșecul moral al administrației Boc și al bunei părți a societății civile române pe tema așa numitei multiculturalități clujene devine tot mai penibil pentru clujenii educați. Au trecut 15 ani de când se boicotează bilingvizarea inscripțiilor din Cluj, bilingvizare care se bazează pe hotărârea Consiliului Local din 2001, care la rândul său aplică de facto legea organică a României democratice (legea „20 la sută”).

În 2001 maghiarii aveau o pondere de 23 la sută, deci hotărârea respectivă este legală.Totuși, boicotarea acesteia continuă, având drept complice o uriașă parte a societății românești care discret trage cu ochiul, spunând „așa le trebe ungurilor”.

Această problemă a bilingvizării Clujului a devenit în aceste zile subiect de dezbatere în sediul Organizației Națiunilor Unite, unde Asociația Muszáj-Musai a prezentat în fața diplomaților lumii cazul șmecheriei „capitalei multiculturale”.



"My name is András Bethlendi, I am a lawyer and activist of the Musai-Muszáj advocacy group from Cluj-Napoca/Kolozsvár, Romania. In the case of the Hungarian minority, language is considered to be the major identity marker. Representation of the Hungarian language in the public space marks the level of accommodation of a minority culture by the society at large. In my city where 50.000 Hungarians live, the use of the Hungarian language in the public space is discriminated against. Despite the law guaranteeing the official use of Hungarian language in public, the Mayor’s Office opposes consistently the enforcement of the letter of law. For instance, there are no bilingual place-names or any other public signs.Therefore, my organization dedicates its activities to the protection of minority language rights. I will comment on the Draft Recommendations from this perspective".


Am ajuns subiect de ONU, oameni buni. Între tematicile foametelor din Africa, Coreea de Nord și mortalitate infantilă mondială, diplomații aud de Kolozsvár și de un oraș „multicultural” în care prefecătoria se ridică la rang de artă.

Iată, falnicul și educatul Cluj ajunge bufonul Europei culturale!

În timp ce în Cluj se derulează acest film trist – care va cântări altminteri greu pe balanța conviețuirii româno-maghiare, fiind o pată neagră care nu se poate spăla ușor (complicitatea societății românești nu are scuze) – micul și modestul oraș Hunedoara le dă lecții fariseilor din vestitul oraș „multicultural".



Deși procentajul maghiarilor abia depășește cifra de 5 la sută, la intrarea în oraș poți citi: ”Vajdahunyad”, iar pe școala gimnazială locală – care oferă loc secțiilor maghiare – poți vedea acea inscripție bilingvă care dovedește caracterul cu adevărat mixt al unei școli unde învață împreună elevi români și maghiarii.







Sus