Sâmbătă, 25 Noiembrie 2017
Sâmbătă, 25 Noiembrie 2017


Kontakt / Ivo Nesrovnal, primarul Bratislavei: Maghiari, păstrați-vă identitatea!

Ivo Nesrovnal, primarul Bratislavei: Maghiari, păstrați-vă identitatea!

Foarte mulți au convingerea, că a însușii concepte europene, moderne despre conviețuirea etnică în România este ceva ce nu trebuie învațat din greu, nu presupune muncă grea, ci este un lucru banal, o știință care rezultă automat din faptul aderării la Uniunea Europeană.

Foarte mulți cred de exemplu, că problemele româno-maghiare din România pot fi rezolvate fără analize serioase și fără dezbateri sincere, doar cu câteva vorbe frumoase și colocviale: ”Hai să bem o pălincă…dară Ion cu Janos nu au probleme”. Ne îmbătăm, și cântăm Ozosep…

Foarte puțini își pun întrebarea: oare cât la sută din populația țării înțelege în profunzime, ce înseamnă această aderare, ce schimbări de mentalitate aduce pe tematicile conviețuirii?
Nu știu dacă există sondaje pe acestă temă, dar cert este faptul, că foarte mulți primari și prefecți legați prin munca lor de minorități au o atitudine cel puțin discutabilă în acest sens. Deșii suntem in UE și acceptăm deschiderile oferite de această uniune puternică și semnăm multe acorduri, ni se pare normal… și inversul acestor lucruri.

Ni se pare normal de exemplu, că un primar dintr-un oraș multicultural din Transilvania să fie sancționat de Consiliul Național pentru Combaterea Discriminării (CNCD).
Este un nonsens. Așa ceva nu există. Lupul e paznic la oi…

Nu știu de cazuri similare în Europa. Nu cred, că mai există localități multietnice în UE, unde acel primar, care ar trebui să fie exemplul toleranței și motorul înlesnirii dialogului majoritar-minoritar, este tras la răspundere pentru… discriminare. Seamănă acest fenomen cu elevul picat la examen, care ziua următoare este investit profesor.

Aș vrea să vă arăt în continuare, cum gândește despre conviețuirea interetnică un primar general din apropierea noastră: edilul orașului Bratislava (capitala Slovaciei). Scopul acestei traduceri parțiale dintr-un interviu făcut de un portal bilingv (korkep.sk) din Slovacia (interviul realizat de Király Zsolt vezi aici) este unul singur: de a deschide ochii oamenilor spre acele idei moderne de conviețuire, care trebuiesc învățate din greu, dar arată spre un orizont mai luminos.

                                                                                    ***

- Bratislava, Pressburg, Pozsony. Locuitorii vechi ai orașului Bratislava vorbeau în trei limbi. Ne bucurăm, că putem vorbi în limba maghiară cu noul primar general al Bratislavei. Unde ați învățat maghiara?

- Aici în Bratislava. Vecinii mei vorbeau maghiara și se vorbea așa și în stradă în tinerețea mea. Deșii atunci nu înțelegeam, îmi amintesc cu plăcere de atmosfera acestui grai. Oriunde umblam în lume, când auzeam maghiara, zâmbeam. Această limbă ămi aducea aminte de locurile natale, de căminul meu.

-Înțelegeți totul în maghiară?

- Nu înțeleg tot, am uitat mult. Vorbeam maghiar strict uzuală, dar știm cu toții, că exersarea poate face minuni. De câțiva ani am început să învăț sistematic maghiara. Mi se pare normal, deoarece suntem vecini, avem graniță comună lungă, avem istorie comună. Sunt foarte multe informații despre slovaci în limba maghiară și pe mine mă deranja, că nu înțeleg maghiara și sunt nevoit să folosesc sursele exclusive slovace, care sunt mult mai sărăcăcioase decât cele din Ungaria. Eu cred că așa se cuvine la vecini: să vorbești limba lor. Deci și eu m-am apucat să învăț limba maghiară.
                                                                     (…)

- Nu departe de Bratislava, la 75 de km se găsește Győr. Un oraș de succest, plăcut, cu un primar ambițios, fost sportive olimpic. Mulți maghiari din Slovacia lucrează, sau își fac cumpărăturile acolo. Aveți ceva planuri legate de colaborarea acestor două orașe? Județul Bratislava și județul Győr-Moson-Sopron au deja proiecte comune.

- Da. Győr este un oraș important. Un partener de seamă. Când am fost subprefect, m-am întâlnit cu delegațiile maghiare. Dar nu numai cu cei din Gyor, ci și din Sopron. Toate orașele care se găsesc pe lângă cursurile apropiate ale Dunării și Rabei, sunt partenerii noștrii firești. Eu sunt partizanul dezvoltării turismului regional stabil, deoarece acest lucru poate fi durabil, nu varianta cu turiștii sosiți ocazional din Singapore… Ne bazăm pe cei din regiune, ei o să treacă pe la noi, și noi pe la ei, la o cafea… Da, văd o posibilitate uriașă în conlucrările cu Győr și Sopron.



                                         Ivo Nesrovnal, primarul general al Bratislavei

- Spuneați, că vă perfecționați în limba maghiară. Ce credeți, poate renaște acea Bratislava burgheză, unde localnicii erau mândrii de istoria urbei și unde se vorbea în trei limbi?

- Sunt convins că vom reuși. Dar asta nu depinde de folosirea limbii maghiare sau a altor limbi, ci de stima localnicilor față de oraș. Depinde ce atitudine are orașul față de locuitorii săi. Dacă orașul își stimează cetățenii și această relație se bazează pe demnitate, atunci da, se poate. Această relație din urmă este cea mai importantă.
                                                                          (…)

- Ați studiat în Statele Unite, ați trăit mult timp în Germania, ați pomenit de Stuttgart, Hamburg, München, Zürich, Koppenhaga, Viena. Dvs. ați declarat ca Bratislava să nu-și schimbe fața și să rămână Bratislava noastră. Totuși, dacă ați putea alege, în ce oraș v-ați muta?

- Într-adevăr, am trăit mult în străinătate, în orașe și țări diferite. Dar eu am vrut să trăiesc întotdeauna în Bratislava. Fiindcă îmi place orașul. Atmosferă aparte, multiculturalitate. Dimineața dau drumul la radio, și ascult posturile din Budapesta: Kossuth, Petofi, MR2. Eu ascult frecvent aceste posturi. În trei minute pot fi în Austria și tot în trei minute în Ungaria. E cald la noi, ape, dealuri cu vii… Îmi place mult aici și aici vreau să trăiesc.

- Ce mesaj aveți pentru maghiarii care trăiesc, lucrează sau învață aici, respectiv pentru aceia care vin aici ca turiști ?

- Maghiarii să-și păstreze identitatea. Să rămână maghiari. Bratislava este capitala noastră comună, oraș comun al încoronărilor. A fost capitala Ungariei istorice. Este un oraș frumos și aș vrea să fie unul în care putem trăi bine cu toții. Indiferent de limba vorbită sau de religie. Eu am crescut într-o Bratislava cu trei limbi vorbite. Vecinii mei vorbeau maghiara respectiv germana.Acest lucru mi se pare absolute firesc și o consider o oportunitate. Desigur, unele reguli trebuie respectate. Maghiarii și germanii au avut un rol mare în viața și dezvoltarea acestui oraș, împreună cu croații, evreii, și celelalte nații care trăiau aici. Au lăsat urme aceste nații, într-un oraș care este acum capitala tuturor cetățenilor slovaci.

                                                                                   ***

Până aici traducerea parțială din interviul făcut de Király Zsolt cu Ivo Nesrovnal apărut în portalul blingv www.korkep.sk


Iată, un om modern, un primar general european, care crede într-adevăr în valorile europene, crede în multiculturalism, crede în viitorul minorităților și nu se preface, cum fac mulți, foarte mulți pe la noi.

Mesajul său: Maghiari! Păstrați-vă identitatea! (în slovacă: Maïari, ostaòte Maïarmi) este un mesaj sincer, bărbătesc. Și totodată și o spargere de gheață, deoarece până acum maghiarii din Slovacia erau percepuți de mase ca slovaci de etnie maghiară.

Mulțumim Ivo Nesrovnal, că ne-ați pomenit pe numele nostru: maghiari.

Maghiari din Slovacia, România... Cetățeni slovaci, români...




 






Sus