Miercuri, 19 Septembrie 2018
Miercuri, 19 Septembrie 2018


Kontakt / Mihaela Bucin: "Mennyből az angyal"... cânt și eu acum

Mihaela Bucin: "Mennyből az angyal"... cânt și eu acum

Cântecul maghiar despre îngerul care a coborât din ceruri să le vestească păstorilor nașterea lui Isus, "Mennyből az angyal", este printre cele mai vechi colinde înregistrate pe fonograf. 

Versurile cântării vorbesc despre mesajul adus de înger păstorilor și despre graba acestora spre Betleem, în spiritul celor consmenate în Evanghelia apostolului Luca: ”Îngerul din cer a coborât la voi, păstorilor, ca să vă grăbiți spre Betleem, ca să vedeți: Fiul lui Dumnezeu, care s-a născut în iesle, va fi cu adevărat Mântuitorul vostru ...”. 

Cântarea despre înger nu este folclor, nu este o compoziție anonimă. Autorul versurilor este considerat a fi parohul (romano-catolic) Szentmihályi Mihály, din localitatea Boconád, județul Heves, nordul Ungariei, deoarece textul apare în lucrarea sa din 1798. 

    

Melodia este notată cu 50 de ani mai târziu iar prima înregistrare a piesei a realizat-o etnograful maghiar Vikár Béla, în campania sa de colecționare a tradițiilor orale cu ajutorul fonografului, începută la Crăciunul anului 1870. Cântarea a devenit material didactic, s-a răspândit prin elevii școlilor confesionale atât catolice, cât și protestante, a pătruns în familii și este folosită drept colind, în seara de Crăciun.

Este îndrăgită cu precădere în Ardeal, acolo am auzit-o și eu pentru prima dată, în familia fostului meu logodnic  și actual soț), adunată în jurul bradului de Crăciun, cred că în 1986. Atunci nu am înțeles cuvintele, dar anul următor am cântat și eu cu ei. Asta fac și acum   Crăciun binecuvântat tuturor!




Sus