Joi, 13 Decembrie 2018
Joi, 13 Decembrie 2018


Civitas



Încă 2-3 ani și se vor rezolva problemele maghiarilor din România. Așa cum ne-a blestemat istoria, din nou străinii ne forțează să cădem la învoială. Partaje, dictate, procese europene... am avut 28 de ani de libertate să ne aranjăm lucrurile, spălând hainele murdare în familie. Trebuia doar să respectăm și să aplicăm cartele, înțelegerile semnate de România – nu mai mult.



Pregătindu-mă pentru acest drum, am decis să trec pe la Biserica cu Cocoș din Cluj, pentru a prinde atmosferă. Cele patru turnulețe sunt primele lucruri care îmi amintesc de munca lui. Văzând în zona Călata (Huedin) aceste biserici cu turnulețe (întruchipând cei patru evangeliști ) mă gândeam cu ce bucurie schița el aceste turnuri! Fiecare roman sau nuvelă scrisă de el are ca ilustrație aceste turnuri cu cele patru turnulețe...



Cele mai optimiste denumiri sunt cele care se referă la fenomene naturale: Délibáb (Fata morgana), Napfény (Lumina zilei).După Corbii Albi cel mai simpatic nume de tren este Tekergő (Vagabondul) – un tip de tren care merge spre Balaton, cu multe locuri pentru biciclete. *** Oare ce nume am putea pune acceleratelor și IC-urilor din România? Someș, Mureș... Tekergő...



– Am făcut un curs pentru două doamne din Sic, pentru a combina mai util tradiția cu managementul. Cele două doamne au învățat repede,și iată standul nostru în fața ta: covoare, așternuturi, prosoape... Toate sunt ale noastre,și la propriu și lafigurat: Sic trăiește mai departe și prin noi. Tot mai multă lume caută produse naturale, țesuturi naturale, lucrate cu mâna, acumulând energiile acelora care l-au făcut. Contează mult în lumea de azi și faptul, că folosim numai vopsele naturale. În aceste ”vremuri bio” aceste lucruri contează enorm,aducând zeci și zeci de cumpărători.



– Asociația, care mi-a schimbat viața, desfășoară din 2008 o campanie de advocacy pentru drepturile persoanelor afectate de infertilitate, în domeniul reproducerii umane asistate medical și în cel al adopției – spune Gibes Corina. – M-ați întrebat, dacă avem feed back, și dacă știm de familii care datorită asociației au reușit să ajungă în acest stadiu superior la habitusului familial, care este mama, tata și copilul. Da, am văzut, știu de multe succese care au rădăcinile în promovările duse de asociație, al cărei voluntară am ajuns și eu cu timpul. Eu personal sunt cel mai bun exemplu. Fiul meu, chiar în acest moment a luat-o la fugă de aici, o să-l cunoașteți, când se întoarce. Da, el e miracolul nostru...



O bucurie aparte: planșa cu plantele medicinale în limba maghiară. Nadálytő, vérehullató fecskefû, ezerjófû... Vrând nevrând gust cuvintele și mă întreb, de unde vin aceste denumiri gustoase la auz? Din ce îndepărtări și stepe? Cine a avut ideea de a denumi rostopasca ca și vérehullató fecskefû, adică tradus mot a mot: "iarba rândunicii care își pierde sângele„?



Nu există date statistice legate de numărul tinerilor maghiari care vorbesc defectuos limba română, însă apariția noilor cazuri din județul Cluj și Bihor, dă impresia că fenomenul ia încetul cu încetul amploare. Contactați de redacția noastră, părinții acestor elevi, respectiv prietenii acestora, ne-au spus următoarele.




Sus