Miercuri, 21 Februarie 2018
Miercuri, 21 Februarie 2018


Călimară



– Îi place sau nu, are o fiică lesbiană undeva în lumea asta – spune una dintre personajele nuvelelor din carte*, la care tatăl îi răspunde, că expresia ca atare „o zgârie pe timpan”. (...) Anca Spring gravează pe oglinzi prin contraste reci – albastre, poate – prezentând lumea care ne înconjoară și ne sufocă prin clișele și preconcepțiile sale în... alb și negru. Autoarea nu caută scuze pentru cei care vor să trăiască altfel – fiind vorba aici și despre oamenii însetați de scandaluri și despre tinerele fete care nu încearcă să explice părinților decizia lor de a trăi alături de o altă femeie. Un redactor experimentat ar putea avea poate sentimentul că autoarea singură a simplificat tonusul muscular al volumului, pentru a încuraja cititorii să facă un pas spre peretele despărțitor. De a se uita în oglindă. În oglinda de pe acest perete despărțitor – „zgâriată”.



Oamenii muntelui este un film de colecție. Acest film a fost premiat la Festivalul de la Veneția din 1942. Este o adaptare cinematografică după o nuvelă care a fost scrisă de Nyírő József și descrie, în mod realist, lumea care este sfâșiată de inegalitățile sociale. Eroii fimului sunt oameni ai muntelui care încă nu au fost atinși de goana după bani care distruge umanitatea. De precizat că a fost considerat de criticii maghiari printre cele mai bune filme autohtone ale secolul trecut.



Răspunsul împăratului Leopold este datat pe 23 aprilie 1696 și este deosebit de permisiv, îndeplinind, practic, toate cererile lui Felvinczi. Astfel îi permite să prezinte, împreună cu un ansamblu propriu, spectacole de teatru, atât „vesele cât și triste” în orașele, satele, târgurile din Transilvania, Ungaria și părțile anexe, dreptul cenzurii fiind exercitat de către consiliile locale din localitățile unde se vor susține aceste evenimente.



Când începe vara, discuția decurge în felul următor: ”Auzi, tu când îți iei concediu? Să nu ne luăm în aceeași perioadă, ca să rămână cineva cu cățeii”. No, mie acum îmi e clar că, înainte de a iubi bărbatul sau femeia de lângă tine, trebuie să iubești omul.



Totuși actulamente sarcofagul de la Cenad în care ar trebui să se afle rămâșițele pământești ale Sfântului Gerard de la Cenad este gol pentru că în anul 1400 moaștele Sfântului Gerard au fost duse la Veneția, orașul său natal, datorită pericolului invaziei turcești.



Elevă în clasa a 10-a la Liceul de Arte „Romulus Ladea”, Teodora profită de anii adolescenței pentru a se lăsa dusă de valul imaginației, încercând să dea frâu liber sentimentelor și să-și lase amprenta în culorile așezate pe hârtie. Mi-a povestit cum deja de mic copil i-a făcut plăcere atât să deseneze, cât și să se lase inspirată de alți artiști, preferând în special cultura japoneză a benzilor desenate, lucru dovedit și de faptul că își dorea ca într-o zi să ajungă să aibă o carieră tocmai în acest domeniu specific.



Această viziune amplă a autorului asupra istoriei își pune amprenta și pe redactarea propriu zisă a volumului, care deja de la primă frază rupe tăcerea hotarelor, așezând regiunea cercetată în contextul geografic și clerical-administrativ corect: „Din punctul de vedere al Bisericii Romane, estul Regatului Medieval al Ungariei a fost organizat sub forma arhiepiscopiei de la Kalocsa, care avea ca sufragane episcopiile de Transilvania, Oradea și Cenad.” În noua carte a tânărului cercetător apar multe personaje care sunt cvasinecunoscute publicului român: Czudar Imre, Upori István, Pálóczy György, Csanádi Balázs, Lépes György, Agmándi Péter, Geréb László, Kálmáncsehi Domokos, Thurzó Zsigmond, Várdai Ferenc, Gosztonyi János – episcopi transilvani.




Sus