Joi, 13 Decembrie 2018
Joi, 13 Decembrie 2018


Călimară



Paginile nuvelei O dată să te saturi (Egyszer jóllakni) de Móricz Zsigmond te poartă în lumea țăranilor, a păturii mijlocii și a micii nobilimi de la satele și din orășelele ungare, zbuciumate de conflicte și furtunoase crize sufletești, printr-o acuta analiză a acestei lumi, pe alocuri picturală.



O parabolă frumoasă, cu mesaj subliminal și moral asupra condiției omului simplu, căruia i se bulversează viața odată ce visul mult dorit se împlinește brusc: se îmbogățește de pe o zi pe alta.



Măritată din interes, femeia începe să realizeze că și-a nenorocit viața alături de bătrânul învățător și în cele din urmă se lasă în brațele unuia dintre admiratorii ei. Acesta îl numește Bovary pe învățătorul, care nu pricepe nicicum de ce i s-a pus un nume străin? Dacă veți citi romanul lui Móricz Zsigmond, intitulat ”Târg uitat de Dumnezeu” veți descoperi cine a reușit să se bucure de farmecele frumoasei soții a învățătorului!



„...vreo zece, douӑsprezece românce, largi în spete și voinice, îmbrӑcate de sӑrbӑtoare, cu cӑmӑși cu altițe, cu capetele înfӑșurate în basmale tivite cu mӑrgele de sticlӑ sclipitoare”,cer bӑrbați regelui, pentru cӑ ai lor au pierit în luptӑ.



Maghiarii care iau în mână volumul trebuie să aibă răbdare, să scape de scenetele de acțiune inventate probabil pentru scenarii (Maiorul...), ajungând pas cu pas la perla volumului: nuvela Harmincnyolc egész kéttized (38 de grade cu 2).



În romanul postmodern al lui Filip Florian, tradus în maghiară de către Demény Péter cu titlul Mint minden bagoly (Toate bufnițele), Luci pleacă des, într-un ritm sufocant de anxios de acasă, întorcându-se alături de bufnițele imaginare ale cărții devenite sursă de magie adolescentină. Întoarcerea ca ritual ancestral, mai bine spus seria întoarcerilor rituale în sine sunt ceea ce fac din acest roman scris cu o ușurință ieșită din comun și într-un stil (in)voluntar hilar o carte interesantă.



Iată, întreb colegii încolo și încoace: cu ce a greșit Anița? De ce a omorât-o bețivanul ăla neotradiținal cu o lopată, lovind-o până zăpada s-a făcut roșie? Unde sunt dialogurile care se referă cât de cât la trădarea acestei fete, care nu mai vroia să stea în jegul pitoresc al malului Siretului de atunci?




Sus