Marţi, 23 Octombrie 2018
Marţi, 23 Octombrie 2018


Călimară / Craiova – descălecatul literaturii maghiare traduse în limba română

Craiova – descălecatul literaturii maghiare traduse în limba română

După filialele din Sighetu-Marmației și Tîrgu Mureș a Bibliotecii Româno-Maghiare Corbii Albi iată, se deschide și cea din Craiova, cu 45 de cărți, majoritatea lor exemplare reprezentative ale literaturii maghiare clasice și contemporane, începând cu Jókai, Mikszáth, Kosztolányi până la Esterházy și Bálint Tibor.


Cărțile au fost prezentate la Biblioteca Omnia din Craiova în prezența unor intelectuali de seamă ai orașului precum a reflectoarelor oferite cu generozitate de TVR Craiova – un post cu o puternică ținută intelectuală.           

Coordinatorul filialei din Craiova a Bibliotecii Româno-Maghiare Corbii Albi este cronicarul de teatru Marius Dobrin, care a semnat convenția cu Asociația Clubul Media Corbul Alb în prezența  unor intelectuali de seamă: Nicolae Marinescu, directorul Editurii Aius, Doina Ghiță, directoarea Bibliotecii Omnia, Mariana Dobrica, prozatoare. 

       

Cărțile solicitate pot rămâne pe raftul cititorilor ca un semn de carte foarte special - cel al semnalării existenței ”celuilalt” pe ”rafturile vieții” cotidiene. 


Singurul lucru solicitat de filială pentru aceste cărți oferite cadou, este o recenzie/scrisoare de la cititor câteva rânduri, cu scopul promovării cărții, respectiv a cititului încrucișat: maghiarii să citească literatură română tradusă în maghiară, iar românii literatură maghiară tradusă în limba română. 

              

Filiala a primit numele ”Karinthy-Sorescu” – fiind prezentate volumele celui din urmă poet craiovean traduse în maghiară, ba mai mult, în cadrul emisiunii TVR Craiova dedicate evenimentului, s-a recitat chiar și în maghiară din poezile lui Marin Sorescu.






Sus