Vineri, 20 Iulie 2018
Vineri, 20 Iulie 2018


Călimară / Biblioteca Româno-Maghiară: Răzvan és Vidra – despre Moldova, Ungaria și Polonia

Biblioteca Româno-Maghiară: Răzvan és Vidra – despre Moldova, Ungaria și Polonia

Cei care au citit Mușatinii lui Șt. Sorin Gorovei o să mă înțeleagă perfect când voi afirma că fără Polonia, cândva vecină cu Moldova, această mică țară – Moldova – născută prin expediția lui comes Drag olacus de Bedeuhaza (din voia lui Ludovic cel Mare al Ungariei) ar fi luat-o pe alte căi ale dezvoltării regionale.

Catolicismul polonez, universitățile din această țară, au fost refugiul multor cărturari moldoveni. 

Legăturile moldo-poloneze au fost cândva foarte strânse – mult mai strânse decât cele dintre Moldova și Ungro-vlahia. Literatura română clasică încercă să revitalizeze aceste legături esențiale, însă operele care pomenesc despre aceste lumi sunt puține.

Sadoveanu, în Frații Jderi (Nyestfiak – în traducerea lui Lőrinczi László), readuce Polonia aproape de Moldova, apoi Hașdeu în Răzvan și Vidra (Răzvan és Vidra – traducerea Majtényi Erik) așișderea.
Răzvan ajunge ofițer polonez, iubit de soldații săi – același Răzvan este însă hăituit în țara sa, Moldova, unde își găsește și moartea deloc frumoasă.

     

Polonia, Lituania... cândva foarte aproape de Moldova... Ce păcat că această lume este uitată de posteritatea românească și trebuie să citim Sienkiewicz - Cruciații, ca să ne dăm seama de colaborările de odinioară dintre Polonia și Moldova (vezi de exemplul marii bătălii de la Grünewald, unde pedeștrii moldoveni sunt descriși ca soldați îmbrăcați exotic, cu mici icoane de lemn în gât).

De (re)citit Răzvan și Vidra în română sau în maghiară!





Sus