ÎMPOTRIVA CONVENȚIILOR – TRUPA EMBEREK ȘI BALADA FOCULUI DE TABÃRÃ
Când vine vorba de anii ’90 și muzica revoluționarã de atunci, omul se gândește automat la utilizarea instrumentelor electronice. În 22 Octombrie 1998, Cher a fost prima cântãreațã sã includã „Autotune”-ul în performanța ei (piesa „Believe”) și convenția se tot spirala de la emoționalitatea imperfecțiunii factorului uman la „perfecțiunea” rece și mașinicã a artei. Dar dacã dorim un exemplu și mai evident care sã ilustreze degenerarea muzicii cu timpul, putem gândi la cariera Madonnei: existã o prãpastie artisticã largã între genialitatea piesei „Like a Prayer” (1989) și imbecilitatea acusticã întitulatã „Bitch I’m Madonna” (2015). Și un lucru trebuie sã fie clar: nu Madonna, sau orice artist, s-a degenerat, ci gustul muzical al consumatorilor – artiștii servesc numai cererea popularã (Pop Music înseamnã Popular Music).
Anii ’90 l-au pus pe Kurt Cobain (Nirvana) pe un piedestal și cu el, atenția de care s-a bucurat muzica acusticã (de stil baladã Rock) în anii ’80 aproape cã a dispãrut. Dar trupa maghiarã Emberek, format de Erdélyi László, Miller Zoltán, și Berkes Gábor în 1995, au decis cã vor înota împotriva valului și sã se concentreze pe muzica acusticã aproape de inimile lor. Cu trei albume dupã ei, bãieții din Emberek sunt cunoscuți de cei mai mulți pentru piesa lor „Tábortûz” (Foc de Tabãrã – 1997) – piesa care este cântatã și astãzi la orice camping cu o chitarã. Nu conta ce cântau alții, muzica acusticã a trupei Emberek a devenit popularã și atemporalã. Haideți sã traducem piesa menționatã mai sus și sã trãim, pentru moment, într-ul ciclu etern al tinereții! Important de notat: piesa în sine este un omagiu pentru cei decedați.
Versurile originale:

Isten hozott, és csak a jók jöhetnek el
Ülj hát közel, a szeretet éltet, átölel
S ki a csillagok közt él, mint aki rég odaköltözött
Most visszatér s leül a tûz mögött

Sok szív mélyén
Ott ég ez a tûz egy kör közepén

Egy dal, s Te újra mellém ülsz
És lobog a tábortûz, a szél belekarolt
Egy dal, és újra köztünk élsz
Ma újból Te zenélsz, úgy van, ahogy rég volt
Egy dal, s Te újra mellém ülsz
És lobog a tábortûz, a szél belekarolt
Szól egy dal, és a lelkünk összeér
A gyönyörû tûzfénynél, napszínû a hold

Súgd meg nekem, tudod, így ígérted rég
A nagy titkokat, amit egy kisgyerek nem ért
Hiszen annyi minden volt, amire nem jutott idõ
Pár pillanat, most hogy legyen múlt, jelen, jövõ?

Sok szív mélyén
Ott ég ez a tûz egy kör közepén

Egy dal, s Te újra mellém ülsz
És lobog a tábortûz, a szél belekarolt
Egy dal, és újra köztünk élsz
Ma újból Te zenélsz, úgy van, ahogy rég volt
Egy dal, s Te újra mellém ülsz
És lobog a tábortûz, a szél belekarolt
Szól egy dal, és a lelkünk összeér
A gyönyörû tûzfénynél, napszínû a hold

Isten veled, a könnyem nézd ma el
Mondj egy mesét, ahogyan régen, csak ennyi kell
Ez a tûz örökkön ég, semmi nem dúlhatja szét
A lelkekért, akiket rejt az ég

Sok szív mélyén
Ott ég ez a tûz egy kör közepén

Egy dal, s Te újra mellém ülsz
És lobog a tábortûz, a szél belekarolt
Egy dal, és újra köztünk élsz
Ma újból Te zenélsz, úgy van, ahogy rég volt
Egy dal, s Te újra mellém ülsz
És lobog a tábortûz, a szél belekarolt
Szól egy dal, és a lelkünk összeér
A gyönyörû tûzfénynél, napszínû a hold

Versurile traduse:

Bun venit, și numai cei buni pot veni
Stai deci aproape, iubirea te vitalizeazã și te îmbrãțișeazã
Și cel care trãiește printre stele, ca și cum s-ar fi mutat acolo demult
Se întoarce acum și se așeazã lângã foc

În adâncurile multor inimi
Arde un foc în mijlocul unui cerc

Un cântec, și te așezi lângã mine
Și arde focul de tabãrã, alimentat de vânt
Un cântec, și tu iarãși trãiești printre noi
Azi tu cânți din nou, totul este la fel ca atunci
Un cântec, și te așezi lângã mine
Și arde focul de tabãrã, alimentat de vânt
Sunã un cântec, și sufletele noastre se ating
Lângã focul somptuos, Luna are culoarea Soarelui

Șopti-mi-le, știi, așa mi-ai promis cândva
Secretele mari, neînțelese de copii mici
Cã au fost atâtea lucruri, pentru care nu a mai rãmas timp
Câteva momente, cum sã fie acum trecut, prezent, viitor?

În adâncurile multor inimi
Arde un foc în mijlocul unui cerc

Un cântec, și te așezi lângã mine
Și arde focul de tabãrã, alimentat de vânt
Un cântec, și tu iarãși trãiești printre noi
Azi tu cânți din nou, totul este la fel ca atunci
Un cântec, și te așezi lângã mine
Și arde focul de tabãrã, alimentat de vânt
Sunã un cântec, și sufletele noastre se ating
Lângã focul somptuos, Luna are culoarea Soarelui

Drum bun, iartã-mi lacrimile azi
Spune-mi o poveste, la fel ca atunci, atât doresc
Acest foc arde pentru totdeauna, nimic nu-l va dãrâma
Pentru sufletele, pe care le ascunde cerul

În adâncurile multor inimi
Arde un foc în mijlocul unui cerc

Un cântec, și te așezi lângã mine
Și arde focul de tabãrã, alimentat de vânt
Un cântec, și tu iarãși trãiești printre noi
Azi tu cânți din nou, totul este la fel ca atunci
Un cântec, și te așezi lângã mine
Și arde focul de tabãrã, alimentat de vânt
Sunã un cântec, și sufletele noastre se ating
Lângã focul somptuos, Luna are culoarea Soarelui