Cum sunt sãrbãtorile într-o familie mixtã, româno-maghiarã? De Crãciun de obicei nu sunt probleme, este tot timpul în aceeași datã, vine și Moș Crãciun și Îngerașul, când cum. Pentru mine de Paște a fost mai interesant. Provin dintr-o familie mixtã: mama mea e româncã, de religie ortodoxã, iar tatãl meu e maghiar, romano-catolic. Eu am...
Author: Geberán Bianka
Gabriela Adameșteanu: Dimineațã pierdutã
Nu auzisem de cartea Dimineațã pierdutã a Gabrielei Adameșteanu pânã într-o zic, când, cu vreo trei ani în urmã, în timp ce pierdeam timpul pe Facebook, am vãzut o reclamã mare la carte: editura Alexandra din Ungaria promova cartea Gabrielei Adameșteanu tradusã în limba maghiarã: Az elveszett délelõtt. Romanul era bine promovat pe site-ul editurii,...
Rândul 3, aproape de margine, la Reactor
Rândul 3, aproape de margine, la Reactor Marți seara am fãcut exact ce ne-a spus una dintre actrițe la începutul spectacolului intitulat Rândul 3, aproape de margine prezentat în premierã la Reactor: am stat în întuneric, ne-am cufundat în scaune și ne-am bucurat pentru cã nu mai existam. Timp de o orã și jumãtatea doar...
Bianka Geberan: Hanul Ancuței – povestiri despre trecut. Și nu numai.
Bianka Geberan: Hanul Ancuței – povestiri despre trecut. Și nu numai. Sã citesc Hanul Ancuței de Mihail Sadoveanu, volum tradus în limba maghiarã de Maria Kacsir a fost o experiențã interesantã. Am citit volumul cu câțiva ani în urmã, când s-a cerut la școalã. În limba românã, desigur. La acea vreme mi-a plãcut, a fost...