Ana Herman: Despre Krúdy Gyula și ”Ultima țigarã la Calul bãlan”
Ana Herman: Despre Krúdy Gyula și ”Ultima țigarã la Calul bãlan”

Cartea “Ultima țigarã la calul balan” de Krúdy Gyula apãrutã în Editura Univers sub traducerea de excepție a lui Constantin Olaru te face sã descoperi deja dupã primele pagini citite o epocã și o societate cosmopolitã ca și cum sub un fin strat de praf se ascunde o delicatã dantelã a unor vremuri apuse cu oameni și întâmplãri deosebite.

Personaje din diverse pãrți ale Imperiului Austro-Ungar, șvabi, austrieci, slovaci și maghiari dau senzația a fi într-o continuã mișcare, cãlãtorind pentru afaceri și interacționând în cârciumi, cafenele sau cazinouri. Fie cã este vorba de negustori, avocați de provincie, nobili de la țarã, soldați, ospãtari, gazetari, cârciumari, funcționari sau foști șefi de garã drumurile lor se intersectazã doar pentru un scurt timp, dar aceste interacțiuni par a influența destine și sunt un prilej de reflecție.
                
            
Personaje pitorești, puternic conturate sunt descrise cu un fin umor, scriitorul dovedindu-se a fi un bun observator. Acuratețea descrierilor dau impresia cã scriitorul a fost martor al întâmplãrilor relatate. 

Personajele feminine sunt caractere puternice, femei care ocupã un loc bine determinat, stãpâne pe situație. Indiferent dacã sunt cârciumãrese, negustori de vinuri sau simple soții, stârnesc admirație pentru hotãrârea și mintea lor ascuțitã, pentru abilitatea de a manipula și de a influența mediul cu care intrã în contact.

Povestirile sunt fluide, plãcute la citit cu numeroase expresii specifice perioadei respective și chiar dacã nu își propun a relata evenimente istorice, se simte parfumul perioadei austro-ungare cu birjari, cafenele și dueluri.